FR.Syvum Page D'Accueil

Page D'Accueil > Quizz > Apprendre Japonais > Print Preview

Couleurs, Jours & Mois : Français - Japonais Hiragana Jeux de Traduction
(Iro, Yōbi & Tsuki : Furansugo - Nihongo Hiragana Hon'yaku Gēmu)

Formats Cours Japonais Fiche Japonais Revers feuille de travail / test papier Quiz Français-Japonais Revers Quiz Revue
Tabulaire -- Table automatiquement généré | Liste -- List automatiquement compilés

Essayez le Quizz : COULEURS, JOURS & MOIS (IRO, YŌBI TO TSUKI)

About Button apid Juste ce que vous devez savoir!
eview



Usage des écritures Japonaises
  • Il y a 3 écritures japonaises : Hiragana, Katakana et Kanji. Les phrases japonaises contient Hiragana, Katakana et Kanji, tous les trois.
  • Hiragana est employé pour les terminaisons des verbes et des particules grammaticales.
  • Katakana est employé pour la transcription des mots empruntés aux langues étrangères (sauf le chinois), à savoir les noms de pays, les noms de personnes, etc.
  • Hiragana et Katakana, tous les deux sont des réprésentations phonetiques du son réprésentant exactement les mêmes ensembles de sons.
  • Kanji, qui est un ensemble des caractères chinois (appelés sinogrammes), est employé pour les noms et les radicaux des verbes.
  • L'écriture Hiragana a une écriture Kanji équivalent (sauf les terminaisons des verbes et les particules).
  • L'écriture Katakana n'a pas d'écriture Kanji équivalente.
  • Considérant que Hiragana et Katakana sont des représentations phonétiques du son, Kanji exprime des sons ainsi que des significations.
  • Une phrase japonaise peut être écrite en Hiragana et Katakana (sans Kanji).
  • Romaji (lettres romaines) est tout simplement la translittération du japonais en écriture latine. Romaji est parfois employé pour la convenance des étrangers, principalement aux gares et sur les enseignes.
  • Les voyellesā, ī, ū, ē signifient un accent, et sont aussi écrites donc comme aa, ii, uu et ee. ex. īe = iie
  • La voyelle ō devient ou. et non oo. ex. gakkō = gakkou
  • En Katakana, les accents sur les voyelles (voyelles longues) signifie un son prolongé exprimé comme . ex. nōto (cahier), est écrit en Katakana comme : ノ

Exemple. La phrase 'Le grand magasin est fermé le lundi.' est écrite en

Japonais Romaji : Depāto wa getsuyōbi ni yasumi desu ;

Japonais traditionnel (Hiragana, Katakana et Kanji) : デパート月曜日休みです。; où
Kanji = 月曜日 (getsuyōbi = lundi),休み (yasumi = jour férié, fermé) ; Katakana = デパート(depāto = grand magasin) et le reste est Hiragana.

Japonais Hiragana et Katakana (sans Kanji) : デパートげつようびやすみです。
Remarquez - Les Kanjis dans la phrase en Japonais traditionnel, 月曜日 et 休み sont remplacés par l'équivalent en hiragana respectivement げつようび (getsuyōbi) etやすみ(yasumi).

Vocabulaire Romaji  Vocabulaire Hiragana  Vocabulaire Katakana  Vocabulaire Kanji



IRO (COULEURS)

Mot Français (Furansugo no Kotoba) : Mot Japonais Hiragana (Nihongo Hiragana no Kotoba) : Ecritures Romaji & Kanji


  • noir : くろい
    - Romaji : kuroi
    Kanji : 黒い

  • bleu : あおいろ
    - Romaji : aoiro
    Kanji : 青色

  • marron : ちゃいろい
    - Romaji : chairo
    Kanji : 茶色

  • vert : みどりいろ
    - Romaji : midoriiro
    Kanji : 緑色

  • gris : はいいろ, ねずみいろ
    - Romaji : haiiro, nezumiiro
    Kanji : 灰色, 鼠色

  • orange : えんしょく
    - Romaji : enshoku
    Kanji : 炎色

  • rose : たんこうしょく
    - Romaji : tankōshoku
    Kanji : 淡紅色

  • poupre : むらさきいろ 
    - Romaji : murasaki
    Kanji :

  • rouge : あかい
    - Romaji : akai
    Kanji : 赤い

  • argent : ぎんいろ 
    - Romaji : kiniro
    Kanji : 銀色

  • balnc : しろい
    - Romaji : shiroi
    Kanji :

  • jaune : きいろ
    - Romaji : kiiro
    Kanji : 黄色


YŌBI (JOURS DE LA SEMAINE)

Mot Français (Furansugo no Kotoba) : Mot Japonais Hiragana (Nihongo Hiragana no Kotoba) : Ecritures Romaji & Kanji
  • lundi : げつようび
    - Romaji : getsuyōbi
    Kanji : 月曜日

  • mardi : かよう
    - Romaji : hayōbi
    Kanji : 火曜日

  • mercredi : すいようび
    - Romaji : suiyōbi
    Kanji : 水曜日

  • jeudi : もくようび
    - Romaji : mokuyōbi
    Kanji : 木曜日

  • vendredi : きんようび
    - Romaji : kinyōbi
    Kanji : 金曜日

  • samedi : どようび
    - Romaji : doyōbi
    Kanji : 土曜日

  • dimanche : にちようび
    - Romaji : nichiyōbi
    Kanji : 日曜日


TOSHI NO TSUKI (MOIS DE L'ANNÉE)

Mot Français (Furansugo no Kotoba) : Mot Japonais Hiragana (Nihongo Hiragana no Kotoba) : Ecritures Romaji & Kanji



  • janvier : いちがつ
    - Romaji : ichigastu
    Kanji : 一月

  • fèvrier : にがつ
    - Romaji : nigatsu
    Kanji : 二月

  • mars : さんがつ
    - Romaji : sangatsu
    Kanji : 三月

  • avril : しがつ
    - Romaji : shigatsu
    Kanji : 四月

  • mai : ごがつ
    - Romaji : gogatsu
    Kanji : 五月

  • juin : ろくがつ
    - Romaji : rokugatsu
    Kanji : 六月

  • juillet : しちがつ
    - Romaji : shichigatsu
    Kanji : 七月

  • août : はちがつ
    - Romaji : hachigatsu
    Kanji : 八月

  • septembre : くがつ
    - Romaji : kugatsu
    Kanji : 九月

  • octobre : じゅうがつ
    - Romaji : jūgatsu
    Kanji : 十月

  • novembre : じゅういちがつ
    - Romaji : jūichigatsu
    Kanji : 十一月

  • décembre : じゅうにがつ
    - Romaji : jūinigatsu
    Kanji : 十二月



Essayez le Quizz : COULEURS, JOURS & MOIS (IRO, YŌBI TO TSUKI)


Contacter © 1999-2024, Syvum Technologies Inc. Politique d'intimité Copyright et démenti
Previous
-
Next
-