FR.Syvum Page D'Accueil

Page D'Accueil > Quizz > Apprendre Japonais > Print Preview

Langues : Français - Japonais Katakana Jeux de Traduction
(Gengo : Furansugo - Nihongo Hiragana Hon'yaku Gēmu)

Formats Cours Japonais Fiche Japonais Revers feuille de travail / test papier Quiz Français-Japonais Revers Quiz Revue
Tabulaire -- Table automatiquement généré | Liste -- List automatiquement compilés

Essayez le Quizz : LANGUES (GENGO)

About Button apid Juste ce que vous devez savoir!
eview



Usage des écritures Japonaises
  • Il y a 3 écritures japonaises : Hiragana, Katakana et Kanji. Les phrases japonaises contient Hiragana, Katakana et Kanji, tous les trois.
  • Hiragana est employé pour les terminaisons des verbes et des particules grammaticales.
  • Katakana est employé pour la transcription des mots empruntés aux langues étrangères (sauf le chinois), la plupart d'origine anglaise, à savoir les noms de pays, les noms de personnes, etc.
  • Hiragana et Katakana, tous les deux sont des syllabaires dans laquelle chaque symbole représente une syllabe parlée, réprésentant exactement les mêmes ensembles de sons.
  • Kanji, qui est un ensemble des caractères chinois (appelés sinogrammes), est employé pour les noms et les radicaux des verbes.
  • L'écriture Hiragana a une écriture Kanji équivalent (sauf les terminaisons des verbes et les particules).
  • L'écriture Katakana n'a pas d'écriture Kanji équivalente.
  • Considérant que Hiragana et Katakana sont des représentations phonétiques du son, Kanji exprime des sons ainsi que des significations.
  • Une phrase japonaise peut être écrite en Hiragana et Katakana (sans Kanji).
  • Romaji (lettres romaines) est tout simplement la translittération du japonais en écriture latine. Romaji est parfois employé pour la convenance des étrangers, principalement aux gares et sur les enseignes.
  • Les voyellesā, ī, ū, ē signifient un accent, et sont aussi écrites donc comme aa, ii, uu et ee. ex. īe = iie
  • La voyelle ō devient ou. et non oo. ex. gakkō = gakkou
  • En Katakana, les accents sur les voyelles (voyelles longues) signifie un son prolongé exprimé comme . ex. nōto (cahier), est écrit en Katakana comme : ノ

Exemple. La phrase 'Lisa parle très bien l'espagnol.' est écrite en

Japonais Romaji : Lisa san wa supeingo ga jōzu desu.

Japonais traditionnel (Hiragana, Katakana et Kanji) : リサさんはスペインゴ上手です。; où
Kanji = 上手 (jōzu = très bien) ; Katakana = リサ (Lisa), スペインゴ (supeingo = espagnol) et le reste est Hiragana.

Japonais Hiragana et Katakana (sans Kanji) : リサさんはスペインゴじょうずです。
Remarquez - Le Kanji dans la phrase en Japonais traditionnel, 上手 est remplacé par l'équivalent en Hiragana じょうず(jōzu).

Noter :
Le vocabulaire katakana se compose des mots qui doivent être écrits seulement en Katakana, à l'exception de certains mots Hiragana qui sont écrits en Katakana pour aider des étrangers.
ex. Lait (gyūnyū) est un mot écrit essentiellement en Hiragana. Mais, on le trouve aussi écrit en Katakana Romaji (miruku) dans les menus de restaurants et les supermarchés.


Pour dénoter la langue, 'go' un mot essentiellement Hiragana / Kanji  ( / ) est suffixé au nom du pays.
Go signifie la langue en Japonais.
ex.  Français = Furansu + go = Furansugo ( フランス / フランス)

La plupart des langues sont écrites en Katakana à l'exception de Japonais, Chinois et Coréen qui sont écrites en Hiragana / Kanji.
Japonais - Nihongo (にほん / 日本)
Chinois - Chūgokugo (ちゅうごく
/ 中国
Coréen - Kankokugo (かんこく / 韓国)

Vocabulaire Romaji Vocabulaire Hiragana Vocabulaire Katakana Vocabulaire Kanji





Langues en Français (Gengo Furansugo de) Langues en Japonais Romaji et leurs Origine Anglaise Langues en Japonais Katakana (Gengo Nihongo Katakana de)
AfrikaansRomaji : Afurikānsugo ; Anglais : Afrikaansアフリカーンスご
AllemandRomaji : Doitsugo ; Anglais : Germanドイツご
ArabeRomaji : Arabiago ; Anglais : Egyptianアラビアご
BulgarienRomaji : Burukariago ; Anglais : Bulgarianブルカリアご
ChamorroRomaji : Chamorrogo ; Anglais : Guameseチャモッロご
DanoisRomaji : Denmākugo ; Anglais : Danishデンマークご
EspagnolRomaji : Supeingo ; Anglais : Espagneスペインご
FilipinoRomaji : Fuiriponogo ; Anglais : Filipinoフィリピノご
FrançaisRomaji : Furansugo ; Anglais : Frenchフランスご
GrecRomaji : Girishago ; Anglais : Greekギリシャじん
HindiRomaji : Hindeigo ; Anglais : Hindiヒンディご
IndonésienRomaji : Indoneshiago ; Anglais : Indonesianインドネシアご
ItalienRomaji : Itariago ; Anglais : Italianイタリアご
MalaisienRomaji : Marēshiago ; Anglais : Malaysianマレーシアご
NorvégienRomaji : Noruwēgo ; Anglais : Norwegianノルウェーご
PersanRomaji : Perushiago ; Anglais : Persianペルシアご
PolonaisRomaji : Pōrandogo ; Anglais : Polishポーランドご
PortugaisRomaji : Porutogarugo ; Anglais : Brazilianポルトガルご
RusseRomaji : Roshiago ; Anglais : Russianド ロシアご
SuédoisRomaji : Suuwēdengo ; Anglais : Swedeスウェーデンご
Swahili, Souahélie, KiswahiliRomaji : Suwahiligo ; Anglais : Swahili, Kiswahiliスワヒリご
ThaïRomaji : Taigo ; Anglais : Thaiタイご
TurcRomaji : Torukogo ; Anglais : Turkishトルコご
UkrainienRomaji : Ukurainago ; Anglais : Ukrainianウクライナご
UrduRomaji : Urudoūgo ; Anglais : Pakistaniウルドゥーご
VietnamienRomaji : Betonamugo ; Anglais : Vietnameseベトナムご

Essayez le Quizz : LANGUES (GENGO)


Contacter © 1999-2024, Syvum Technologies Inc. Politique d'intimité Copyright et démenti
Previous
-
Next
-