FR.Syvum Page D'Accueil

Page D'Accueil > Jeux de traduction > Expressions >

Japanese (Romaji) Jeu de Traduction
VOYAGE - AIR 2 : ryokou ^ kuukou

Quiz : Traduisez les expression(s) suivants en Français.
Quiz : eigo karano tsugino ku wo honyaku shinasai


Formats Théorie Feuille de travail / test papier Jeu Revers Quiz Jeu Revue

Votre Performance  

1.

watashi ha watashi no kazoku toaru .

  Je suis avec ma famille.

  Je vais à Bruxelles.

  Je suis avec un groupe.

  C'est trop grand pour les bagages de main.

  Définition De Moitié-n-moitié
 

2.

tsuurogawa no zaseki ninasaimasuka.

  Voici votre carte embarquer.

  Voulez-vous un sèige côté couloir?

  Votre billet s'il vous plaît.

  Voulez-vous un sèige côté hublot?

  Définition De Moitié-n-moitié
 

3.

watashi ha guru^pu toaru .

  Voulez-vous fumeur ou no-fumeur?

  Combien de bagages avez-vous?

  Voulez-vous un sèige côté couloir?

  Je suis avec un groupe.

  Définition De Moitié-n-moitié
 

4.

watashitachi ni kyoudou pasupo^to gaaru .

  C'est trop grand pour les bagages de main.

  Nous avons un passeport joint.

  Voulez-vous un sèige côté couloir?

  Quel est le but de votre visite?

  Définition De Moitié-n-moitié
 

5.

chouka tenimotsu gaaru.

  Voulez-vous un sèige côté hublot?

  Voici votre carte embarquer.

  Vous avez excédent de bagages.

  Combien de bagages avez-vous?

  Définition De Moitié-n-moitié
 

6.

anatano houmon no mokuteki ha nande aruka .

  Votre passeport s'il vous plaît.

  Je vais à Bruxelles.

  Les enfants sont sur ce passeport.

  Quel est le but de votre visite?

  Définition De Moitié-n-moitié
 

7.

watashi ha kyuuka nikokoniaru .

  Je suis ici en vacances.

  Votre passeport s'il vous plaît.

  Voulez-vous un sèige côté hublot?

  C'est trop grand pour les bagages de main.

  Définition De Moitié-n-moitié
 



Contacter © 1999-2024, Syvum Technologies Inc. Politique d'intimité Copyright et démenti
Previous
-
Next
-