FR.Syvum Page D'Accueil

Page D'Accueil > Religion > Christianisme > La Bible > Print Preview

Le Serviteur Impitoyable  sainte_bible

Formats Cours / Lecture biblique Fiche biblique Quiz biblique Revue
Tabulaire -- Table automatiquement généré | Liste -- List automatiquement compilés

Essayez le Quizz : Parabole du Serviteur Impitoyable

About Button apid Juste ce que vous devez savoir!
eview

LA PARABOLE DU SERVITEUR IMPITOYABLE / PARDON (MATTHIEU 18:21-35)THE PARABLE OF THE UNMERCIFUL SERVANT (MATTHEW 18:21-35) AMERICAN BIBLE
Matthieu 18:21 - Alors Pierre s'approcha de lui, et dit: Seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu'il péchera contre moi? Sera-ce jusqu'à sept fois?Matthew 18:21 - Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
Matthieu 18:22 - Jésus lui dit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à septante fois sept fois.Matthew 18:22 - Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
Matthieu 18:23 - C'est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.Matthew 18:23 - Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
Matthieu 18:24 - Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents. Matthew 18:24 - And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
Matthieu 18:25 - Comme il n'avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu'il fût vendu, lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu'il avait, et que la dette fût acquittée.Matthew 18:25 - But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
Matthieu 18:26 - Le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant lui, et dit: Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout. Matthew 18:26 - The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
Matthieu 18:27 - Et le seigneur de cet esclave-là, touché de compassion, le relâcha et lui remit la dette. Matthew 18:27 - Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
Matthieu 18:28 - Après qu'il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l'étranglait, en disant: Paie ce que tu me dois. Matthew 18:28 - But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
Matthieu 18:29 - Son compagnon, se jetant à ses  pieds, le suppliait, disant: Aie patience envers moi, et je te paierai. Matthew 18:29 - And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
Matthieu 18:30 - Mais l'autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu'à ce qu'il eût payé ce qu'il devait. Matthew 18:30 - And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
Matthieu 18:31 - Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s'était passé. Matthew 18:31 - So when his fellow servants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
Matthieu 18:32 - Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit: Méchant serviteur, je t'avais remis en entier ta dette, parce que tu m'en avais supplié;Matthew 18:32 - Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
Matthieu 18:33 - Ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j'ai eu pitié de toi? Matthew 18:33 - Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
Matthieu 18:34 - Et son maître, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu'à ce qu'il eût payé tout ce qu'il devait. Matthew 18:34 - And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
Matthieu 18:35 - C'est ainsi que mon Père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son coeur. Matthew 18:35 - So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.

Essayez le Quizz : Parabole du Serviteur Impitoyable


Contacter © 1999-2024, Syvum Technologies Inc. Politique d'intimité Copyright et démenti
Previous
-
Next
-