LA PARABOLE DU SERVITEUR IMPITOYABLE / PARDON (MATTHIEU 18:21-35) | THE PARABLE OF THE UNMERCIFUL SERVANT (MATTHEW 18:21-35) AMERICAN BIBLE |
Matthieu 18:21 - Alors Pierre s'approcha de lui, et dit: Seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu'il péchera contre moi? Sera-ce jusqu'à sept fois? | Matthew 18:21 - Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? |
Matthieu 18:22 - Jésus lui dit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à septante fois sept fois. | Matthew 18:22 - Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. |
Matthieu 18:23 - C'est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs. | Matthew 18:23 - Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants. |
Matthieu 18:24 - Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents. | Matthew 18:24 - And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents. |
Matthieu 18:25 - Comme il n'avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu'il fût vendu, lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu'il avait, et que la dette fût acquittée. | Matthew 18:25 - But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. |
Matthieu 18:26 - Le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant lui, et dit: Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout. | Matthew 18:26 - The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. |
Matthieu 18:27 - Et le seigneur de cet esclave-là, touché de compassion, le relâcha et lui remit la dette. | Matthew 18:27 - Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
Matthieu 18:28 - Après qu'il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l'étranglait, en disant: Paie ce que tu me dois. | Matthew 18:28 - But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest. |
Matthieu 18:29 - Son compagnon, se jetant à ses pieds, le suppliait, disant: Aie patience envers moi, et je te paierai. | Matthew 18:29 - And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. |
Matthieu 18:30 - Mais l'autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu'à ce qu'il eût payé ce qu'il devait. | Matthew 18:30 - And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt. |
Matthieu 18:31 - Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s'était passé. | Matthew 18:31 - So when his fellow servants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done. |
Matthieu 18:32 - Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit: Méchant serviteur, je t'avais remis en entier ta dette, parce que tu m'en avais supplié; | Matthew 18:32 - Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: |
Matthieu 18:33 - Ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j'ai eu pitié de toi? | Matthew 18:33 - Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee? |
Matthieu 18:34 - Et son maître, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu'à ce qu'il eût payé tout ce qu'il devait. | Matthew 18:34 - And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him. |
Matthieu 18:35 - C'est ainsi que mon Père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son coeur. | Matthew 18:35 - So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses. |