| Paraboles Divers de Jésus-Christ II
  
 
Essayez le Quizz : Autres Paraboles de Jésus-Christ II 
  | 
 
  |  | apid | Juste ce que vous devez savoir! |  
  | eview |  | 
 
| LE PARABOLE DE LA LAMPE SOUS LE BOISSEAU (MARC  4:21-25) | THE PARABLE OF THE LAMP UNDER A BASKET (MARK  4:21-25) AMERICAN BIBLE |  | Marc 4:21 - Il leur  dit encore: Apporte-t-on la lampe pour la mettre sous le boisseau, ou sous le lit? N'est-ce pas pour la mettre sur le chandelier? | Mark 4:21 - And he said unto them, Is a  candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on  a candlestick? |  | Marc 4:22 - Car il n'est rien de caché  qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être mis au jour. | Mark 4:22 - For there is nothing hid, which shall not be manifested;  neither was any thing kept secret, but that it should come abroad. |  | Marc 4:23 - Si quelqu'un a des oreilles  pour entendre, qu'il entende. | Mark 4:23 - If any man have ears to hear, let him hear. |  | Marc 4:24 - Il leur dit encore: Prenez  garde à ce que vous entendez. On vous mesurera avec la mesure dont vous vous  serez servis, et on y ajoutera pour vous. | Mark 4:24 - And he said unto them, Take heed what ye hear: with what  measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall  more be given. . |  | Marc 4:25 - Car on donnera à celui  qui  a; mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a. | Mark 4:25 - For he that hath, to him shall be given: and he that hath  not, from him shall be taken even that which he hath. |  
| LE PARABOLE DE LA SEMENCE QUI POUSSE (MARC 4:26-29) | THE PARABLE OF THE GROWING SEED (MARK 4:26-29) AMERICAN BIBLE |  | Marc 4:26 - Il dit  encore: Il en est du royaume de Dieu  comme quand un homme jette de la  semence en terre; | Mark 4:26 - And he said, So is the kingdom of  God, as if a man should cast seed into the ground; |  | Marc 4:27 - Qu'il dorme ou qu'il veille,  nuit et jour, la semence germe et croît sans qu'il sache comment. | Mark 4:27 - And should sleep, and rise night and day, and the seed should  spring and grow up, he knoweth not how. |  | Marc 4:28 - La terre produit  d'elle-même, d'abord l'herbe, puis l'épi, puis le grain tout formé dans  l'épi; | Mark 4:28 - For the earth bringeth forth fruit of herself; first the  blade, then the ear, after that the full corn in the ear. |  | Marc 4:29 - Et, dès que le fruit est  mûr, on y met la faucille, car la moisson est là. | Mark 4:29 - But when the fruit is brought forth, immediately he putteth  in the sickle, because the harvest is come. |  
| LE PARABOLE DU SEL (MARC 9:50) | THE PARABLE OF THE SALT (MARK 9:50) AMERICAN BIBLE |  | Marc 9:50 - Le sel  est une bonne chose; mais si le sel devient sans saveur, avec quoi  l'assaisonnerez-vous? Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns  avec les autres. | Mark 9:50 - Salt is good: but if the salt  have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves,  and have peace one with another. |  
| LE PARABOLE DU MAÎTRE ABSENT (MARC 13:33-37) | THE PARABLE OF THE ALERT SERVANTS (MARK  13:33-37) AMERICAN BIBLE |  | Marc 13:33 - Prenez  garde, veillez et priez; car vous ne savez quand ce temps viendra. | Mark 13:33 - Take ye heed, watch and pray:  for ye know not when the time is. |  | Marc 13:34 - Il en sera comme d'un homme  qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autorité à ses  serviteurs, indique à chacun sa tâche, et ordonne au portier de veiller. | Mark 13:34 - For the Son of Man is as a man taking a far journey, who  left his house, and gave authority to his servants, and to every man his  work, and commanded the porter to watch. |  | Marc 13:35 - Veillez donc, car vous ne  savez quand viendra le maître de la maison, ou le soir, ou au milieu de la  nuit, ou au chant du coq, ou le matin; | Mark 13:35 - Watch ye therefore: for ye know not when the master of the  house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the  morning: |  | Marc 13:36 - Craignez qu'il ne vous  trouve endormis, à son arrivée soudaine. | Mark 13:36 - Lest coming suddenly he find you sleeping. |  | Marc 13:37 - Ce que je vous dis, je le  dis à tous: Veillez. | Mark 13:37 - And what I say unto you I say unto all, Watch. |  
 Essayez le Quizz : Autres Paraboles de Jésus-Christ II 
 |