FR.Syvum Page D'Accueil

Page D'Accueil > Quizz > Apprendre Japonais > Apprendre Parler Japonais > Print Preview

Conversation Japonaise Leçon 5

Nombres (Keisū)

Apprendre Parler Japonais: Enseignez-vous le Japonais avec leçons d'auto apprentissage

Index Apprendre Parler Japonais

Etudier la conversation ci-dessous et testez-vous. Essayer des exercices sur cette leçon
Quiz Conversation Français - Japonais ou Quiz Conversation Japonais - Français ou Quiz Conversation Japonaise


Apprenons des Mots (Kotoba o Naraimas) :
Japonais (Nihongo)  Français (Furansugo)
rei zero (0) zéro 
ichi (1) un
ni (2) deux
san (3) trois
yon shi (4) quatre
go (5) cinq
roku (6) six
shichi nana (7) sept
hachi (8) huit
ku kyū   (9) neuf
jū (10) dix
jū ichi (11) onze
jū ni (12) douze
jū san (13) treize
jū yon    jū shi (14) quatorze
jū go (15) quinze
jū roku (16) seize
jū shichi jū nana (17) dix-sept
jū hachi (18) dix-huit
jū ku jū kyū (19) dix-neuf
ni jū   (20) vingt
nan nichi combien de jours
doko
ikimasu aller
ikimasen ne pas aller
dokomo nulle part pas n'importe où
mukaemasu venir chercher
sai avoir ans
nan qu'est-ce que quoi quel
nan sai quel âge
nan nin combien de personnes
nan ban quel numéro
kyōdai frères et sœurs
ji heure
pun fun minutes
jikan temps
bansen quai numéro
densha train
yasumi vacances pause repos
takusan beaucoup
arimasu avoir
tabun probablement
sō omoimasu je crois
annaijo reseignement office du tourisme
kara
de du
made à jusqu'à
gozen du matin
gogo du soir
hiru yasumi pause-déjeuner
shirimasen ne pas savoir
tetsudaimasu aider
denwa téléphone
bangō numéro
keitai téléphone portable
shitsumon question
dōzo s'il vous plaît
dōmo merci
ikura combien (le prix)
ikutsu combien de (choses)
nimotsu baggages
mochimasu attendre
kekkō daijyobu ça va
Isoganakereba narimasen il faut dépêcher
yoiryokōwo bon voyage
kurai environ
raishū semaine prochaine
mō ichido encore
nichiyōbi dimanche
aimashō retrouvons-nous
okagesamade merci beaucoup pour l'aide

Vocabulaire -Nombres      Vocabulaire Japonais Romaji

 

Note sur voyelles :

La langue japonaise est basée sur cinq voyelles : a, i, u, e o

Elles sont pronocées : a comme en ah ; i comme en si ; u comme en vous ; e comme en école et o comme en oh.

Les longues voyelles ā, ī, ū, ē signifient un accent, une prononciation deux fois plus longue, et sont aussi écrites donc comme aa, ii, uu et ee. ex. īe = iie. Cependant, la longue voyelle ō devient ou. et non oo. ex. gakkō = gakkou

 Etudions la Conversation - A la Gare (Kaiwa o Naraimashō - Eki de) :

Noter : Au Japon, 'san' est suffixé à un nom personnel et c'est l'équivalent de Monsieur, Madame et Mademoiselle.

  Japonais (Nihongo)  Français (Furansugo)
Toshiro: Ah, konnichiwa Maia san. Oi dekite udeshi desu! Ah, Bonjour Maia. C'est bon de te revoir!
Maia: Oi dekite udeshi desu Toshiro san! Genki desu ne? Bon de te revoir Toshiro! Ça va bien?
Toshiro: Ee, genki desu. Doko e ikimasu ka Maia san? Ouais, ça va. Tu viens où Maia?
Maia: Watashi wa Osaka e ikimasu. Toshiro san wa? Je vais à Osaka. Et toi Toshiro?
Toshiro: Ano, dokomo ikimasen. Ojīsan o mukaemasu yo. Alors, je ne viens pas n'importe où. Je viens chercher mon grand-père.
Maia: Ī desu. Anata no Ojīsan wa nan sai desu ka?  C'est bon. Ton grand-père a-t-il quel âge?
Toshiro: Shichijū sai desu.  Il a soixante-dix ans.
Maia: Watashi wa kyōdai to yasumi desu. Je suis en vacances avec mes frères et sœurs.
Toshiro: Sugoi desu ne! Nan nin desu ka? C'est sympa! Vous-êtes combien?
Maia: San nin desu.  Toshiro san, ima nan ji desu ka? Trois personnes. Toshiro, quelle heure est-il maintenant.
Toshiro: Ima… jū ichi ji jū go fun desu. Densha wa nanji ni desu ka? Maintenant…Il est 11 heures et 15 minutes. A quelle heure est le train?
Maia: Ichi ji ni desu. Osaka wa nan bansen desu ka? C'est à 1 heure. C'est quel quai pour Osaka?
Toshiro: Tabun... ni bansen desu. Takusan jikan ga arimasu ne. Probablement…c'est quai numéro 2. Il y a beaucoup de temps je crois.
Maia: Sō omoimasu. Ja, annaijo wa nanji kara nanji made desu ka? Je crois. Alors, quelles sont les heures du reseignement ?
Toshiro: Gozen ku ji kara gogo roku ji made desu yo.  C'est de 9 heures du matin à six heures du soir.
Maia: Sō desu ka. Etto, hiru yasumi wa? Je voir. Quoi de pause-déjeuner?
Toshiro: Shirimasen...tetsudaimashō ka? Je ne sais pas…puis je t'aider?
Maia: Hai, tetsudatte kudasai. Annaijo no denwa bangō wa nan ban desu ka? Oui, aide-moi s'il te plaît. Quel est le numéro de téléphone du reseignement?
Toshiro: Dōzo, denwa bango wa 008 no 68 desu. Le numéro de téléphone, c'est le 008-68 s'il te plaît.
Maia: Ah, okagesamade. Shitsumon ga arimasu, Toshiro san. Ah, merci beaucoup pour l'aide. J'ai une question Toshiro.
Toshiro: Hai, dōzo. Oui, s'il te plaît. 
Maia: Anata no nekutai wa ī desu ne. Ikura desu ka? Ta cravatte est très bonne. Ça coûte combien?
Toshira: Ano, sanzen en desu. Maia san, nimotsu o mōchimasho ka? Alors, c'est trois mille yen. Est-ce je porte tes baggages Maia?
Maia: Ie, kekkō desu. Dōmo.  Non, ça va. Merci.
Toshiro: Maia san, keitai no denwa bangō o kudasai. Maia, donne-moi le numéro de ton portable s'il te plaît.
Maia: Mochiron, kore wa 954 no 784 no 8342 desu. Bien sûr, c'est le 954-784-8342.
Toshiro: Hai, dōmo arigatō. Nan nichi kurai o yasumi desu ka?
Oui, merci beaucoup. Les vacances sont combien de jours?
Maia: Roku nichi desu. C'est six jours.
Toshiro: Maia san, Itsu mō ichido aimashō ka? Maia, on se retrouve quand?
Maia: Hmm...raishū nichiyōbi jū ichi ni aimashō...daijyobu desu ne? Hmm...retrouvons-nous la semaine prochaine dimanche le 11 ...ça marche?
Toshiro:
Mochiron. Ī desu yo!
Bien sûr. C'est super!
Maia: Osoku natte kita. Isoganakereba narimasen.
Il fait tard. Je dois dépêcher.
Toshiro:
Yoiryokōwo Maia san!
Bon voyage Maia!
Maia: Dōmo Toshiro san. Matane.
Merci Toshiro. A bientôt.

Essayer des exercices sur cette leçon

Quiz Conversation Français - Japonais ou Quiz Conversation Japonais - Français ou Quiz Conversation Japonaise
 
Index Apprendre Parler Japonais   Apprendre Lire & Ecrire Japonais

 

-
-
 
19 more pages in Apprendre Parler Japonais

Contacter © 1999-2024, Syvum Technologies Inc. Politique d'intimité Copyright et démenti