|
Espagnol (Español) |
Français (Francés) |
|
(mañana) |
(le matin) |
Pablo: |
Buenos días.
|
Bonjour.
|
Camarero
(seveur):
|
Buenos días, señor Pablo.
¿Qué van a tomar de desayuno? |
Bonjour, monsieur Pablo. Que voulez-vous pour le petit-déjeuner?
|
Pablo: |
Querría un tortilla y un poco tostada, por favor.
|
Je voudrais une omelette et du toast, s'il vous plaît.
|
Camarero
(seveur): |
¿Y un poco café para beber señor Pablo?
|
Et du café pour boire monsieur Pablo?
|
Pablo: |
Seguro, pero sin azúcar. Gracias.
|
Bien sûr, mais sans sucre. Merci.
|
|
(tarde) |
(l'après-midi) |
Silvia: |
Buenas tardes.
|
Bonjour.
|
Camarero
(seveur): |
Buenas tardes, señora Silvia.
¿Qué van a tomar de almuerzo? |
Bonjour madame Silvia. Qu'est-ce que vous voudriez pour le déjeuner?
|
Silvia: |
¿Qué especials tienen de almuerzo?
|
Quelles spécialités avez-vous pour le déjeuner?
|
Camarero
(seveur): |
Paella, merluza a la plancha y flan.
|
De la paella avec la viande, du merlu grillé et de la crème caramel.
|
Silvia: |
Prefiero paella y fruta.
¿Me trae una botella de agua mineral? |
Je préfère la paella avec des fruits. Pouvez vous m'apporter une bouteille d'eau minérale?
|
Camarero
(seveur): |
Seguro, madam.
|
Sûr, madame.
|
|
(noche) |
(le soir) |
Camarero
(seveur): |
¿Qué van a tomar de cena, señor?
|
Que voudriez-vous pour le dîner, monsieur?
|
Victor: |
Quiero sopa de cebolla, pollo con patatas, un poco ensalada y una botella de vino blanco.
|
Je veux de la soupe à l'oignon, du poulet avec des pommes de terre, de la salade et une bouteille de vin blanc.
|
Camarero
(seveur):
|
¿Qué van a tomar de postre, señor? |
Qu'est-ce que vous voulez pour le dessert, monsieur?
|
Victor:
|
Prefiero un poco heledo. |
Je préfère la crème glacée.
|
Camarero
(seveur): |
Buen provecho, señor.
|
Bon appétit, monsieur.
|
Victor: |
¿Me trae la cuenta, por favor?
|
Pouvez vous m'apporter l'addition, s'il vous plaît?
|