| Российская  - Rossijskaya | Российская Транслит  - Rossijskaya Translit | 
| Ваш билет пожалуйста. | Vash bilet pozhalujsta. | 
| Ваш паспорт пожалуйста. | Vash pasport pozhalujsta. | 
| Вот - ваш посадочный талон. | Vot - vash posadochnyj talon. | 
| Хотели бы Вы сиденье у окна? | Hoteli by Vy siden'e u okna? | 
| Хотели бы Вы место прохода? | Hoteli by Vy mesto prohoda? | 
| Хотели бы Вы курение или для некурящих? | Hoteli by Vy kureniye ili dl'a nekur'aschih? | 
| Сколько частей багажа Вы имеете? | Skol'ko chastej bagazha Vy imeyete? | 
| Вы имеете лишний багаж. | Vy imeyete lishnij bagazh. | 
| Вы должны будете заплатить приложение за лишний багаж. | Vy dolzhny budete zaplatit' prilozheniye za lishnij bagazh. | 
| Это является слишком большим для ручного багажа. | Eto yavl'ayets'a slishkom bol'shim dl'a ruchnogo bagazha. | 
| Сумки содержат какие-нибудь острые пункты? | Sumki soderzhat kakiye-nibud' ostryye punkty? | 
| Сумки содержат какие-нибудь электрические пункты? | Sumki soderzhat kakiye-nibud' elektricheskiye punkty? | 
| Дети находятся на этом паспорте. | Deti nahod'ats'a na etom pasporte. | 
| Мы имеем объединенный паспорт. | My imeyem ob"edinennyj pasport. | 
| Какова цель вашего посещения? | Kakova cel' vashego posescheniya? | 
| Я здесь на каникулах. | YA zdes' na kanikulah. | 
| Я - здесь по делу. | YA - zdes' po delu. | 
| Я не буду работать здесь. | YA ne budu rabotat' zdes'. | 
| Я - в пути. | YA - v puti. | 
| Я иду в Брюссель. | YA idu v Br'ussel'. | 
| Я - с моей семьей. | YA - s moyej sem'ej. | 
| Я - с группой. | YA - s gruppoj. |