| Français - Francês | Portugais  - Português | 
| Votre billet s'il vous plaît. | Sua passagem, por favor. | 
| Votre passeport s'il vous plaît. | Seu passaporte, por favor. | 
| Voici votre carte embarquer. | Aqui está o seu cartão de embarque. | 
| Voulez-vous un sèige côté hublot? | Gostaria de um assento à janela? | 
| Voulez-vous un sèige côté couloir? | Gostaria de um assento ao corredor? | 
| Voulez-vous fumeur ou no-fumeur? | Fumante ou não-fumante? | 
| Combien de bagages avez-vous? | Quantas peças de bagagem você tem? | 
| Vous avez excédent de bagages. | Há um excesso de bagagem. | 
| Vous devrez payer un supplément pour excédent de bagages. | Terá que pagar um suplemento pelo excesso de bagagem. | 
| C'est trop grand pour les bagages de main. | Isso é muito grande para bagagem de mão. | 
| Est-ce que les valises contiennent des objets pointus? | Há algum artigo cortante na bagagem? | 
| Est-ce que les valises contiennent des articles électriques? | Há algum artigo elétrico na bagagem? | 
| Les enfants sont sur ce passeport. | As crianças estão neste passaporte. | 
| Nous avons un passeport joint. | Temos um passaporte conjunto. | 
| Quel est le but de votre visite? | Qual o propósito da sua visita? | 
| Je suis ici en vacances. | Estou aqui de férias. | 
| Je suis ici pour affaires. | Estou aqui à trabalho. | 
| Je ne travaillerai pas ici. | Não vou trabalhar aqui. | 
| Je suis en transit. | Estou em trânsito. | 
| Je vais à Bruxelles. | Vou à Bruxelas. | 
| Je suis avec ma famille. | Estou com minha família. | 
| Je suis avec un groupe. | Estou com um grupo. |