FR.Syvum Page D'Accueil

Page D'Accueil > Jeux de traduction > Expressions > Print Preview

Japanese (Romaji) Jeu de Traduction
EXPRESSIONS COMMUNES : nichijouhyougen

Formats Théorie Feuille de travail / test papier Jeu Revers Quiz Jeu Revue

Cacher toutes les réponses   Voir toutes les réponses   Imprimer   Essayez le Quizz

Quiz : Traduisez les expression(s) suivant(s) du Français
Quiz : eigo ni tsugino ku wo honyaku shinasai



1. Y a-t-il quelqu'un ici qui parle anglais?
Réponse: eigo de hanase ru houga imasuka.
英語で話せる方がいますか。
えいごではなせるかたがいますか。

2. Parlez-vous anglais?
Réponse: eigo de hanase masuka.
英語で話せますか。
えいごではなせますか。

3. Pourriez-vous parler plus lentement?
Réponse: yukkurito hanase masenka.
ゆっくりと話せませんか。
ゆっくりとはなせませんか。


4. Pourriez-vous répéter ça?
Réponse: kurikaeshi te kudasai masenka.
繰り返して下さいませんか。
くりかえしてくださいませんか。

5. Qu' avez-vous dit?
Réponse: soreha nande shitaka.
それは何でしたか。
それはなんでしたか。

6. Je comprends.
Réponse: waka rimashita.
分かりました。
わかりました。

7. Je ne comprends pas.
Réponse: sumimasen , waka rimasendeshita .
すみません、分かりませんでした。
すみません、わかりませんでした。

8. Est-ce que vous comprenez?
Réponse: waka rimashitaka.
分かりましたか。
わかりましたか。

9. Pourriez-vous l'epeler?
Réponse: superu hadoudesuka.
スペルはどうですか。
スペルはどうですか。

10. Pourriez-vous me traduire ça?
Réponse: korewo honyaku shitemoraemasenka.
これを翻訳してもらえませんか。
これをほにゃくしてもらえませんか。

11. Qu'est-ce que ça veut dire?
Réponse: nanto iu imi desuka.
何という意味ですか。
なんといういみですか。

12. Pourriez-vous l'ecrire s'il vous plaît?
Réponse: kai tekudasai.
書いてください。
かいてください。

13. Pourriez-vous me montrer l'expression dans le livre?
Réponse: hon ni ku wo shimeshi tekudasai.
本に句を示してください。
ほんにくをしめしてください。

  Essayez le Quizz :     Japanese (Romaji) Jeu de Traduction : EXPRESSIONS COMMUNES


Contacter © 1999-2024, Syvum Technologies Inc. Politique d'intimité Copyright et démenti
Previous
-
Next
-