FR.Syvum Page D'Accueil

Page D'Accueil > Jeux de traduction > Expressions > Print Preview

Japanese (kanji) Jeu de Traduction
EXPRESSIONS COMMUNES : 日常表現

Formats Théorie Feuille de travail / test papier Jeu Revers Quiz Jeu Revue
Tabulaire -- Table automatiquement généré | Liste -- List automatiquement compilés

Essayez le Quizz : Japanese (kanji) Jeu de Traduction : EXPRESSIONS COMMUNES

About Button apid Juste ce que vous devez savoir!
eview

Français - フランス語Japanese (kanji) - 日本語 (漢字)Explanation
Y a-t-il quelqu'un ici qui parle anglais? 英語で話せる方がいますか。
eigo de hanase ru houga imasuka.
えいごではなせるかたがいますか。
Parlez-vous anglais? 英語で話せますか。
eigo de hanase masuka.
えいごではなせますか。
Pourriez-vous parler plus lentement? ゆっくりと話せませんか。
yukkurito hanase masenka.
ゆっくりとはなせませんか。
Pourriez-vous répéter ça? 繰り返して下さいませんか。
kurikaeshi te kudasai masenka.
くりかえしてくださいませんか。
Qu' avez-vous dit? それは何でしたか。
soreha nande shitaka.
それはなんでしたか。
Je comprends. 分かりました。
waka rimashita.
わかりました。
Je ne comprends pas. すみません、分かりませんでした。
sumimasen , waka rimasendeshita .
すみません、わかりませんでした。
Est-ce que vous comprenez? 分かりましたか。
waka rimashitaka.
わかりましたか。
Pourriez-vous l'epeler? スペルはどうですか。
superu hadoudesuka.
スペルはどうですか。
Pourriez-vous me traduire ça? これを翻訳してもらえませんか。
korewo honyaku shitemoraemasenka.
これをほにゃくしてもらえませんか。
Qu'est-ce que ça veut dire? 何という意味ですか。
nanto iu imi desuka.
なんといういみですか。
Pourriez-vous l'ecrire s'il vous plaît? 書いてください。
kai tekudasai.
かいてください。
Pourriez-vous me montrer l'expression dans le livre? 本に句を示してください。
hon ni ku wo shimeshi tekudasai.
ほんにくをしめしてください。

Essayez le Quizz : Japanese (kanji) Jeu de Traduction : EXPRESSIONS COMMUNES


Contacter © 1999-2024, Syvum Technologies Inc. Politique d'intimité Copyright et démenti
Previous
-
Next
-