| Français - Französisch | Allemand - Deutsch | 
| Votre billet s'il vous plaît. | Ihr Flugticket bitte. | 
| Votre passeport s'il vous plaît. | Ihren Pass bitte. | 
| Voici votre carte embarquer. | Hier Ihre ist das Verschalen Karte. | 
| Voulez-vous un sèige côté hublot? | Möchten Sie am Fenster sitzen? | 
| Voulez-vous un sèige côté couloir? | Möchten Sie am Gang sitzen? | 
| Voulez-vous fumeur ou no-fumeur? | Möchten raucher oder Nichtraucher? | 
| Combien de bagages avez-vous? | Wie viele Gepäckstücke haben Sie? | 
| Vous avez excédent de bagages. | Sie haben Übergepäck. | 
| Vous devrez payer un supplément pour excédent de bagages. | Sie müssen eine Ergänzung für überschüssiges Gepäck zahlen. | 
| C'est trop grand pour les bagages de main. | Das ist als Handgepäck zu groß. | 
| Est-ce que les valises contiennent des objets pointus? | Enthalten die Beutel irgendwelche scharfen Einzelteile? | 
| Est-ce que les valises contiennent des articles électriques? | Enthalten die Beutel irgendwelche elektrischen Einzelteile? | 
| Les enfants sont sur ce passeport. | Die kinder sind auf diesem Pass. | 
| Nous avons un passeport joint. | Wie haben einen gemeinsamen Pass. | 
| Quel est le but de votre visite? | Was ist der Zweck ihres Aufenthalts? | 
| Je suis ici en vacances. | Ich bin im Urlaub hier. | 
| Je suis ici pour affaires. | Ich bin geschäftlich hier. | 
| Je ne travaillerai pas ici. | Ich werde nicht hier arbeiten. | 
| Je suis en transit. | Ich bin im Übergang. | 
| Je vais à Bruxelles. | Ich gehe nach Brüssel. | 
| Je suis avec ma famille. | Mit meiner Familie. | 
| Je suis avec un groupe. | Mit einer Gruppe. |