Français - Französisch | Allemand - Deutsch |
Votre billet s'il vous plaît.
|
Ihr Flugticket bitte.
|
Votre passeport s'il vous plaît.
|
Ihren Pass bitte.
|
Voici votre carte embarquer.
|
Hier Ihre ist das Verschalen Karte.
|
Voulez-vous un sèige côté hublot?
|
Möchten Sie am Fenster sitzen?
|
Voulez-vous un sèige côté couloir?
|
Möchten Sie am Gang sitzen?
|
Voulez-vous fumeur ou no-fumeur?
|
Möchten raucher oder Nichtraucher?
|
Combien de bagages avez-vous?
|
Wie viele Gepäckstücke haben Sie?
|
Vous avez excédent de bagages.
|
Sie haben Übergepäck.
|
Vous devrez payer un supplément pour excédent de bagages.
|
Sie müssen eine Ergänzung für überschüssiges Gepäck zahlen.
|
C'est trop grand pour les bagages de main.
|
Das ist als Handgepäck zu groß.
|
Est-ce que les valises contiennent des objets pointus?
|
Enthalten die Beutel irgendwelche scharfen Einzelteile?
|
Est-ce que les valises contiennent des articles électriques?
|
Enthalten die Beutel irgendwelche elektrischen Einzelteile?
|
Les enfants sont sur ce passeport.
|
Die kinder sind auf diesem Pass.
|
Nous avons un passeport joint.
|
Wie haben einen gemeinsamen Pass.
|
Quel est le but de votre visite?
|
Was ist der Zweck ihres Aufenthalts?
|
Je suis ici en vacances.
|
Ich bin im Urlaub hier.
|
Je suis ici pour affaires.
|
Ich bin geschäftlich hier.
|
Je ne travaillerai pas ici.
|
Ich werde nicht hier arbeiten.
|
Je suis en transit.
|
Ich bin im Übergang.
|
Je vais à Bruxelles.
|
Ich gehe nach Brüssel.
|
Je suis avec ma famille.
|
Mit meiner Familie.
|
Je suis avec un groupe.
|
Mit einer Gruppe.
|