FR.Syvum Page D'Accueil

Page D'Accueil > Jeux de traduction > Expressions >

hindi Jeu de Traduction
VOYAGE - AIR 3 : यात्रा - हवाई ३

Quiz : Traduisez les expression(s) suivant(s) du Français
Quiz : निम्नलिखित वाक्यांश का हिन्दी में अनुवाद कीजिए


Formats Théorie Feuille de travail / test papier Jeu Revers Quiz Jeu Revue

Votre Performance  

1.

Avez-vous l'étiquette de récupération de bagages?

  क्या आपके पास सामान पुनः प्राप्त करना का टैग है ?

  मेरा सामान पहूँचा नहीं है ।

  टैक्सियाँ कहाँ हैं ?

  कुली क्या आप मेरा सामान टैक्सी स्टैंड तक ले जा सकते हो ?

  Définition De Moitié-n-moitié
 

2.

C'est un cadeau pour mon usage personnel.

  आपका सामान बाद में पहुँच सकता है |

  उड़ान २१२ का सामान कहाँ है ?

  कृपया यह सूटकेस खोलिए ।

  यह उपहार मेरे वैयक्तिक उपयोग के लिए है।

  Définition De Moitié-n-moitié
 

3.

Nos valises sont endommagées.

  हमारे सूटकेस को हानी पहूँची है ।

  यात्री का सामान परीक्षण कहाँ है ?

  मैं कैमरा घोषित करना पसंद करूँगा(करूँगी) |

  मुद्रा विनिमय दफ्तर कहाँ है ?

  Définition De Moitié-n-moitié
 

4.

Est-ce que je peux payer en euros?

  क्या आपके पास घोषणा करने के लिए कुछ है ?

  क्या मैं युरो में चुका सकता (सकती) हूँ ?

  मुद्रा विनिमय दफ्तर कहाँ है ?

  टैक्सियाँ कहाँ हैं ?

  Définition De Moitié-n-moitié
 

5.

Je voudrais déclarer un appareil-photo.

  क्या आपके पास घोषणा करने के लिए कुछ है ?

  मैं कैमरा घोषित करना पसंद करूँगा(करूँगी) |

  आपको इसपर सीमा शुल्क चुकाना चाहिये |

  मेरा सामान पहूँचा नहीं है ।

  Définition De Moitié-n-moitié
 

6.

Où est la consigne?

  आपका सामान बाद में पहुँच सकता है |

  गाडी किराये का दफ्तर कहाँ है ?

  क्या मैं पौण्ड में चुका सकता (सकती) हूँ ?

  यात्री का सामान परीक्षण कहाँ है ?

  Définition De Moitié-n-moitié
 

7.

Ma valise n'est pas arrivé.

  आपका सामान बाद में पहुँच सकता है |

  कुली क्या आप मेरा सामान टैक्सी स्टैंड तक ले जा सकते हो ?

  मेरे पास केवल सामान्य भत्ते हैं ।

  मेरा सामान पहूँचा नहीं है ।

  Définition De Moitié-n-moitié
 



Contacter © 1999-2024, Syvum Technologies Inc. Politique d'intimité Copyright et démenti
Previous
-
Next
-