FR.Syvum Page D'Accueil

Page D'Accueil > Jeux de traduction > Expressions > Français - Espagnol > Print Preview

Espagnol Jeu de Traduction
VOYAGE - AIR 2 : VIAJE - AIRE 2

Formats Théorie Feuille de travail / test papier Jeu Revers Quiz Jeu Revers Quiz Revue
Tabulaire -- Table automatiquement généré | Liste -- List automatiquement compilés

Essayez le Quizz : Espagnol Jeu de Traduction : VOYAGE - AIR 2

About Button apid Juste ce que vous devez savoir!
eview

Français - FrancésEspagnol - Español
Votre billet s'il vous plaît. Su billete por favor.
Votre passeport s'il vous plaît. Su pasaporte por favor.
Voici votre carte embarquer. Aquí está su tarjeta de embarque.
Voulez-vous un sèige côté hublot? ¿Le gustaría un asiento a la ventana?
Voulez-vous un sèige côté couloir? ¿Le gustaría un asiento al pasillo?
Voulez-vous fumeur ou no-fumeur? ¿Le gustaría fumador o non-fumador?
Combien de bagages avez-vous? ¿Cuántas piezas de equipaje tiene?
Vous avez excédent de bagages. Lleva exceso de equipaje.
Vous devrez payer un supplément pour excédent de bagages. Tendrá que pagar un suplemento exceso de bagaje.
C'est trop grand pour les bagages de main. Eso es muy grande para pasar como equipaje de mano.
Est-ce que les valises contiennent des objets pointus? ¿Hay algún artículo cortante en el equipaje?
Est-ce que les valises contiennent des articles électriques? ¿Hay algún artículo elétrico en el equipaje?
Les enfants sont sur ce passeport. Los niños están en este pasaporte.
Nous avons un passeport joint. Tenemos un pasaporte conjunto.
Quel est le but de votre visite? ¿Cuál es el propósito de su visita?
Je suis ici en vacances. Estoy aquí de vacaciones.
Je suis ici pour affaires. Estoy aquí de trabajo.
Je ne travaillerai pas ici. No voy a trabajar aquí .
Je suis en transit. Estoy de tránsito.
Je vais à Bruxelles. Voy a Bruselas.
Je suis avec ma famille. Estoy com mi familia.
Je suis avec un groupe. Estoy con un grupo.

Essayez le Quizz : Espagnol Jeu de Traduction : VOYAGE - AIR 2


Contacter © 1999-2024, Syvum Technologies Inc. Politique d'intimité Copyright et démenti
Previous
-
Next
-