FR.Syvum Page D'Accueil

Page D'Accueil > Jeux de traduction > Expressions > Français - Allemand >

Allemand Jeu de Traduction
VOYAGE - AIR 2 : SPIELRAUM - LUFT 2

Quiz : Traduisez les expression(s) suivants en Français.
Quiz : Übersetzen Sie die folgenden Phrase(n) von Deutschen.


Formats Théorie Feuille de travail / test papier Jeu Revers Quiz Jeu Revers Quiz Revue

Votre Performance  

1.

Sie müssen eine Ergänzung für überschüssiges Gepäck zahlen.

  C'est trop grand pour les bagages de main.

  Vous devrez payer un supplément pour excédent de bagages.

  Combien de bagages avez-vous?

  Je suis avec un groupe.

  Définition De Moitié-n-moitié
 

2.

Ich bin im Urlaub hier.

  Vous avez excédent de bagages.

  Je suis ici en vacances.

  Voici votre carte embarquer.

  Je suis en transit.

  Définition De Moitié-n-moitié
 

3.

Enthalten die Beutel irgendwelche scharfen Einzelteile?

  Combien de bagages avez-vous?

  Vous devrez payer un supplément pour excédent de bagages.

  Je suis avec un groupe.

  Est-ce que les valises contiennent des objets pointus?

  Définition De Moitié-n-moitié
 

4.

Enthalten die Beutel irgendwelche elektrischen Einzelteile?

  Je suis ici en vacances.

  Voulez-vous fumeur ou no-fumeur?

  Est-ce que les valises contiennent des articles électriques?

  Je suis ici pour affaires.

  Définition De Moitié-n-moitié
 

5.

Möchten raucher oder Nichtraucher?

  Je suis avec un groupe.

  Je vais à Bruxelles.

  Je ne travaillerai pas ici.

  Voulez-vous fumeur ou no-fumeur?

  Définition De Moitié-n-moitié
 

6.

Hier Ihre ist das Verschalen Karte.

  Je suis ici en vacances.

  Je suis ici pour affaires.

  Voici votre carte embarquer.

  Voulez-vous un sèige côté couloir?

  Définition De Moitié-n-moitié
 

7.

Die kinder sind auf diesem Pass.

  Combien de bagages avez-vous?

  Votre passeport s'il vous plaît.

  Les enfants sont sur ce passeport.

  Voici votre carte embarquer.

  Définition De Moitié-n-moitié
 



Contacter © 1999-2024, Syvum Technologies Inc. Politique d'intimité Copyright et démenti
Previous
-
Next
-